(s)kel-1


(s)kel-1
    (s)kel-1
    English meaning: to cut
    Deutsche Übersetzung: ‘schneiden”
    Note: not reliable from kel- “hit” and kel- “prick” (above S. 545 f.) to separate.
    Material: O.Ind. kalǘ ‘small part” (: Serb. pro-kola “Teil eines gespaltenen Ganzen”, das at first to O.C.S. koljǫ “ prick “ and ‘split”, above S. 546); Arm. čelk”em ‘split, zerschlage”; probably also k”eli “ rudder, helm “ (meaning as in O.E. helma, see under); auf anl. sk̂- (with otherwise nirgends wiederkehrendem palatal) wiese c̣elum ‘split”; Gk. σκάλλω ‘scharre, hacke, grabe”, σκαλίς “hack, mattock, hoe, Karst”; σχαλίς “ wooden fork alsStũtze aufgerichteter Jagdnetze” (under influence of σχάζω “ritze, schlitze auf”, σχάσμα “ incision “); σκαλμός “peg, plug, Ruderdolle” (compare Thrac. σκάλμη, O.H.G. scalm, O.E. helma, O.Sor. čoɫm, Lith. kélmas); σκύλλω “flay, tear, rend, plage” (*skoli̯ō), κο- σκυλ-μάτια “Lederschnitzel, Abfall from leather”, σκῶλος ‘spitzpfahl” (compare Lith. kuõlas “picket, pole”; with ŏ: O.C.S. kolъ “peg, plug” above S. 546); perhaps is also κωλύω “hemme, hindre” from a *κῶλος “peg, plug” derived (“anpflöcken”), the ending -ύω after dem begriffl. contrast λύω?; σκόλυθρον “ footstool “, σκολύπτειν “verstũmmeln, beschneiden” Hes., ἀποσκολύπτω “kastriere”; auf eine meaning “from the skin sich abspaltende scale, husk “ goes back κελεφός “Aussätziger” (compare M.Eng. scalle “ crust, scab, eschar “, nEng. scall (N.. Lw.), Swe. skål ‘skin rash am Munde”); Thrac. σκάλμη ‘sword, knife” (*skolmü); Alb. halë “ scale, husk, fishbone, splinter, beard the Ähren “ (*skoli̯ü = Goth. skalja); holë “thin, fine, tender”; f. “Zartheit” (*skēl-); hel “Pfrieme, pricker, awl”, hele “Bratspieß, spit, pike, Lanze” (= σκῶλος); perhaps shtel” “öffne, make gleaming, sharp, stecke fire an, entzũnde” (Lith. skìlti likewise “fire anschlagen”); maybe Alb.Gheg skile “fox, smart animal, sharp mind (of a fox)” Lat. siliqua “Hũlsenfruchtschote” (whereof silicia “foenum graecum, Bockshorn”), diss. from *sciliqua, older *sceliquü: O.C.S. skolьka “ostreum”; Lat. silex, -icis “ pebble “ diss. from *scilec- older scelic-; compare M.Ir. sce(i)llec “Fels” (ending after O.Ir. carraic “rocks”); without anl. s- perhaps here: Lat. culter, -trī “knife” (*kel-tro-s, *kol-tro-s or*kḷ-tros); celtis f. “chisel” existiert not, s. Niedermann, Mus. Helv. 2, 123 f.; Welsh chwalu ‘scatter”, Corn. scullye, sculye, Bret. skuĺa ds.; M.Ir. scoilt, scailt “col, gap”, scoiltim “I split”, Brit. with rearrangement of sk- to ks- (hw-): Welsh hollt “col, gap”, Corn. felǯa (umlaut) ‘split”, Bret. faouta ds.; M.Ir. sceillec “Fels” (see above); perhaps M.Ir. scellün “ seed, sperm, Kern”; O.Ir. colainn “Fleisch”, Welsh celain “ corpse “ (*kolanī); Welsh caill, pl. ceilliau “testicle(n)”, Bret. kell ds.; Gaul. callio-marcus “Huflattich” from older *callio marcī “testiculus equi”; compare Gaul. ebulcalium (from *epülo-callion) besides epo-calium (*epo-callion) “ungula caballina”; Goth. skilja “Fleischer”; O.Ice. skilja ‘separate, distinguish, discern, (ent)divide”, skil n. (i after skilja) “difference, verdict, Bescheid”, skila “(ent)divide”; Dutch verschillend “different” (*skiljand); M.L.G. schelen ‘separate, distinguish, discern” (schele “difference, lack, limit, boundary”) = O.E. scielian “divide, entfernen” (*skelōn); Goth. skildus ‘shield”, O.Ice. skjǫldr m. (out of it M.Ir. scell), O.E. scield, O.S. scild, O.H.G. scilt ds. (-tu-stem besides Lith. skìltis “abgeschnittene Scheibe”); in addition Goth. skillings, O.H.G. etc. scilling ‘small Mũnze, Schilling” from skildu-lings; Goth. skalja “Ziegel”, O.Ice. skel f. “bowl”, O.E. sciell f. “husk, Muschelschale”, M.L.G. schelle f. “bowl, Fischschuppe”; O.H.G. scü̆ la “husk, Schale”, M.H.G. schale also ‘steinplatte”, O.E. scealu “husk, bowl”; O.H.G. fuaz-skal “wooden peg, plug as Verschluß for den foot”, Ger. Schelle “manica, compes, numella”, Hand-, Fußschelle ; O.Ice. skjall n. “Häutchen”, O.E. sceallan m. pl. “testicles”, O.Fris. skall ds. (: Welsh caill); O.Ice. skalli m. “Kahlkopf”, as “abgeschnittene cranium”; also Nor. Swe. skalle; ablaut. Swe. skulle ‘skull, cranium”, older Swe. skolla “dũnne Platte”, O.H.G. scollo m., scolla f. ‘scholle”; with lengthened grade *skēl- (compare Alb. holë): O.Ice. sküla f. “drinking bowl, Wagschale”, O.H.G. O.S. scüla “bowl”; O.S. skola, O.E. scolu “dividing off, partitioning off, troop, multitude, crowd”; without anlaut. s-: Goth. hallus m. “Fels” (*kol-nu-), O.Ice. hallr m. “ stone, Fels”, hella f. ds., finn. Lw. kallio ds., (*hallj[ōn]). O.Ice. hellir “Berghöhle”, Swiss Hell ‘steinplatte” etc.; see above S. 544; O.Ice. hold n. “Fleisch”, O.E. hold n. “corpse”, O.E. holdian “aufschneiden”, hyldan “die skin abziehen”, O.Ice. hylda “aufschneiden” (based on auf a participle *kl̥-tó-m); O.H.G. scultirra, O.E. sculdor ‘shoulder” (*skḷ-dhrü ‘scapula as shovel, as Grabwerkzeug”); with formants -mo- and den meaning ‘schneidewerkzeug; geschnittenes wood; ausgehöhlter dugout canoe, barge”: O.Ice. skǫlm f. “ tine a fork, pod “, pl. ‘scissors”, nd. E.Fris Dutch schalm “thin board”, O.Ice. skalma-trē “cloven tree”, O.H.G. scalm “navis”; also probably O.H.G. scalmo “Pest, Seuche, corpse”; M.H.G. schalm(e) ds.; in addition skelmo “Todeswũrdiger” (*skalmian-), M.H.G. M.L.G. schelm(e) “ villain “; compare Alb. helm “mourning, grief, poison “; without anlaut. s-: O.E. helma, Eng. helm “handle, grasp of Steuerruders, tax”, M.H.G. halm(e), helm “Axtstiel”, O.H.G. helmo, halmo “Ruderpinne”, Dutch helmstock ds., M.L.G. holm “crossbar, crossbeam, Jochträger”, O.Ice. hjǫlm f. “tax”, hjalm-vǫlr “Ruderpinne”; *skol-dhü “(abgeschnittene) shaft, pole” is probably die base from O.H.G. scalta ‘stoßstange, Bootshaken”, scaltan “with a shaft, pole schieben”, Ger. schalten also “einschalten (= dazwischen hineinstoßen)” and ũbertr. “walten”, dial. also ‘split”, O.S. skaldan “ein Fahrzeug vorwärts schieben”, M.H.G. schalte, O.Ice. skalda “Fähre”, M.H.G. schalter, schelter “bar, bolt”, Ger. Schalter ‘schiebfenster, shaft, pole, Bootshaken”; with formants -go-: M.L.G. schalk ‘sparrenstũtze” E.Fris. schalk “Holzklötzchen as Unterlage”, bO.Ir. schalken “zerspalten”; Swe. skulk “abgesägter stump”; Lith. skeliù, skélti ‘split” (the Akzent after skílti?), skilù, skílti ‘sich split”; “fire hit” (intonation of the heavy basis, as kélnės); skalà “chip of wood, Lichtspan”, Iterat. skéldėti “platzen, break, crack”; Ltv. šḱ el̂ t ‘split”, šḱ ēlê t ds., šḱ ēle “abgeschnittenes Stũck”, etc.; about Lith. kélmas see above S. 546; O.C.S. skala “Fels, stone “ (die meaning “bowl” through borrowing from O.H.G. scüla ds.), Sloven. skála “assula tenuis; Lichtspan”, Russ. skalina “abgelöste birch bark “; skolьka “Muschelschale” (see above Lat. siliqua), Russ. ščelь “col, gap”, Sloven. ščalja ‘splinter”, Pol. skalić się ‘sichspalten, break, crack”; Hitt. iškallüi- “zerreissen, aufschlitzen”. root extension skel(e)-p-: perhaps in O.Ind. kálpatē “wird geordnet, wird zuteil”, kalpáyati “ordnet an”, kl̥ptá “fertig, gerũstet” = Av. hu-kǝrǝpta- ‘schöngeformt”, das though also to kǝhrp- ‘shape” (above S. 620) belong could; Gk. σκάλοψ “Maulwurf” (as “Gräber”); σκόλοψ m. ‘spitzpfahl”; Lat. scalpō, -ere ‘scratch, scrape, ritzen, scratch, with spitzem tool schneiden, chisel, cut “ (scalprum, scalper ‘scharfes tool zum Schneiden, Meißeln”), sculpō , -ere (originally in compounds from scalpō) ds.; O.H.G. scelifa, M.H.G. Ger. dial. schelfe “häutige bowl”, M.L.G. schelver “abgeblättertes Stũck”, schulvern “abblättern”; O.Ice. skjǫlf “ bench “, O.E. scielfe “Flur, Stockwerk, Bretterverschlag”, scielf m. “ crag “, M.L.G. schelf “Brettgerũst, Regal”; without s: Goth. halbs, O.Ice. halfr, O.E. healf, O.S. half, O.H.G. Ger. halb (eig. “divided”); O.E. hielfe “handle, grasp, Schaft” (Eng. helve), O.H.G. M.H.G. halb “Handhabe”, Ger. dial. halb, helb ‘stiel”; O.H.G. halftra “bridle, rein”, O.E. hælftre “ halter “, (from *”Handhabe”); Lith. kálpa “ transom am sled “, kìlpa ‘steigbũgel, loop, noose, snare “, kìlpinis “Armbrust”, O.Pruss. kalpus “Rungenstock”; Lith. sklempiù, sklem̃pti “ smooth behauen, polish”. root extension skel(e)-b-: O.Ice. skalpr ‘ship”, Dan. dial. skalp ‘samenschote, husk”, M.L.G. schulpe, scholpe “Muschel, scale, husk “, Dan. skulp, skulpe “ pod, Fruchtbalg”, Nor. skolp “ pod, husk”, Eng. skalp (N.. Lw.) “cranium, skull”, O.Ice. skelpa f. “Grimasse”, skolpr “ chisel “; O.C.S. sklabiti sę “den Mund aufmachen, lächeln”, Cz. škleb “Zähnefletschen”; i-extension: sklei-, sklei-d-, sklei-k-, sklei-p-: O.Ice. slīta “tear, destroy, verbringen” (slitna intr. “rumpi”), O.E. slītan “tear”, O.S. slītan ‘schleißen, split”, O.H.G. slīzan ‘split, rend, aufbrauchen”, Ger.verschleißen, schleißen , O.Ice. slit ‘slit, crack, Abnũtzung”, O.E. geslit “das Bersten”, O.H.G. sliz, Ger. Schlitz, M.H.G. sleize, Ger. Schleiße “Leuchtspan”; O.Ice. slīðrar f. pl., slīðrn. pl. ‘sword- or Messerscheide” as *s(k)lei-tro-, -trü- from the unerweit. root form sklei-; Lith. skleidžiù , skleĩsti, Ltv. skliêst “ outspread, umblättern”, Lith. sklaidaũ, -ūti “hin and her blättern”, refl. ‘sich scatter”, iš-sklaidūti ‘scatter, vertreiben”, sklį̃sti “auseinanderfließen”; Lith. sklaidùs “zerstreut”, Ltv. sklaidis “ein Herumtreiber, Taugenichts”; without anlaut. s-: klaîdît ‘sich herumtreiben”, klîstu, klîdu, klîst “err”, Lith. klūstu, klūdau, klūsti ‘sich verirren” (without d: Lith. klajóju, -óti “herumirren”, Ltv. klaijât, -uôt ds. eineoriginally versch. family?); O.Pruss. sclait, schlüit, schklait “but; without”, schklüits adv. ‘sonderlich, particularly, specially, especially, particular: in particular, peculiarly, separately, extra, notably; otherwise “, adj. ‘schlicht, simple, just”; O.E. slīfan ‘spleißen”, Eng. slive, O.E. to-slǣ fan ‘split”, M.L.G. slēf, Nor. sleiv “großer spoon”.
    References: WP. II 590 f., WH. I 165, II 536 f., Trautmann 264.

Proto-Indo-European etymological dictionary. 2015.

Look at other dictionaries:

  • Kel Ayr — (also Kel Aïr) were a semi nomadic Tuareg tribal confederation which ruled an area centered on the Aïr Mountians in what is today Niger.Forming sometime after the 11th century CE, the Kel Ayr were one of the earlier Tuareg groups to arrive in the …   Wikipedia

  • Kel'thuzad — {{{image}}} Série Warcraft Race Humain, puis Mort Vivant Sexe Mâle Classe Archimage, puis Nécromancien, puis Liche Faction Alliance, puis Fléau …   Wikipédia en Français

  • Kel’Thuzad — Kel Thuzad Kel Thuzad {{{image}}} Série Warcraft Race Humain, puis Mort Vivant Sexe Mâle Classe Archimage, puis Nécromancien, puis Liche Faction Alliance, puis Fléau …   Wikipédia en Français

  • Kel'Thuzad — Kel’Thuzad Série Warcraft Race Humain, puis Mort Vivant Sexe Mâle Classe Archimage, puis Nécromancien, puis Liche Faction Alliance, puis Fléau Occupation archimage du …   Wikipédia en Français

  • Kel-Lite — was the first of what have become known as tactical flashlights. HistoryDeveloped in the late 1960s by Donald Keller, the Kel Lite was a highly durable, weather and shock resistant flashlight, primarily constructed of heavy 6061 T6 aluminum… …   Wikipedia

  • Kel Mitchell — Kel Mitchell, photographié en 2008 à San Diego. Données clés Nom de naissance Kel Johari Rice Mitchell Nationalité …   Wikipédia en Français

  • Kel-Tec — Rechtsform Corporation Gründung 1991 Sitz Cocoa …   Deutsch Wikipedia

  • Kel Air — Kel Aïr Kel Aïr désignent les Touaregs vivant dans les massif de l Aïr, au Niger. Ils sont divisés en plusieurs tribus. Ils étaient 55.000 en 1981[1]. On compte des groupes purement nomades sur le versant ouest du massif ouvert sur la plaine du… …   Wikipédia en Français

  • Kel Tamasheq — Kel en tamasheq, signifie « les gens de… » : par exemple Kel Tamasheq signifie « les gens du tamasheq », ou plus précisément les Touaregs qui parlent le tamasheq. Leur écriture est le tifinagh. Ensuite les touaregs se… …   Wikipédia en Français

  • Kel-Ajjer — (auch: Kel Azjar, Kel Azjer) sind ein Verbund von Tuareg, die im westlichen Teil Libyens und im östlichen Algerien leben. In Algerien beschränkt sich ihr Siedlungsgebiet vornehmlich auf die Regionen des Ahaggar Gebietes und des Tassili n Ajjer.… …   Deutsch Wikipedia

  • Kel-i-Schin-Stele — …   Deutsch Wikipedia